La membrana de doble frecuencia es un invento desarrollado por 3M que le permite escuchar sonidos tanto de bajas como de altas frecuencias sin tener que retirar la campana del pecho del paciente, girarla y volver a colocarla.
Al variar la presión ejercida sobre el paciente, la membrana de doble frecuencia se ajusta o "sintoniza" los sonidos para que usted pueda oír los de alta o baja frecuencia. Si apoya la membrana de doble frecuencia sobre un paciente y ejerce una presión suave, se transmiten los sonidos de baja frecuencia. Si apoya la membrana de doble frecuencia y ejerce una presión firme, se oirán más los sonidos de alta frecuencia.
Esta utilidad le ahorrará tiempo y le permitirá concentrarse en su paciente en lugar de plantearse si debería estar escuchando por el lado de la campana o el del diafragma de la pieza torácica.
En primer lugar, es importante colocarse bien el fonendoscopio. Todos los auriculares de los fonendoscopios Littmann están dispuestos en ángulo y están diseñados para adaptarse correctamente a sus conductos auditivos. Esta es la orientación correcta: sujete el fonendoscopio con los tubos auriculares en vertical. Al colocarse las olivas en los oídos, asegúrese de que los tubos auriculares en ángulo estén orientados hacia delante, hacia la nariz.
Una vez que el fonendoscopio esté correctamente orientado, ajuste la amplificación del sonido pulsando los botones "+" y "-" del teclado. Asegúrese de que el centro de la pieza torácica esté bien colocado sobre el paciente; esta es la ubicación del sensor de sonido. Si a pesar de todo no oye nada, póngase en contacto con el servicio técnico de 3M llamando al 917 224 059 o use el formulario Contacte con nosotros.
Al usar un fonendoscopio 3M™ Littmann® Electronic modelo 3100 o 3200, hay varias técnicas importantes que debe tener en cuenta, ya que pueden ayudarlo a realizar mejor la auscultación.
El sensor de sonido, que es donde se capta todo el ruido, es bastante pequeño y está situado justo en el centro de la pieza torácica (para fines de demostración, puede despegar el diafragma y buscar la hendidura bajo la pegatina blanca). El área que rodea el sensor de sonido no influye en la captación de sonido. Por tanto, es importante que el punto de contacto con el paciente se sitúe justo en el centro de la pieza torácica.
Con los fonendoscopios electrónicos Littmann solo hay que ejercer una presión ligera. Esto se refiere tanto al manejo del fonendoscopio como al contacto con el paciente. Si se ejerce una presión excesiva sobre el paciente, pueden alterarse los ruidos.
El contacto con el paciente debe permanecer estable y firme para lograr la mejor calidad de sonido. El movimiento de la pieza torácica provocará ruidos de fricción. Se recomienda iniciar la auscultación con un nivel de amplificación bajo. Si posteriormente intenta escuchar un ruido difícil de percibir, aumente la amplificación. Si se ajusta la amplificación a las necesidades de cada momento, se reducen los ruidos que pueden distraerle durante el examen.
Por último, es importante reconocer la diferencia en la técnica de auscultación con fonendoscopios electrónicos y no electrónicos. Sujete ligeramente el fonendoscopio electrónico Littmann, ejerciendo una presión ligera sobre el paciente, situando el punto de contacto en el centro de la pieza torácica y evitando que se mueva para lograr la mejor auscultación posible.
Las pilas de los fonendoscopios Littmann modelos 3100 y 3200 tienen una duración aproximada de 60 horas de uso continuado (en función del uso de Bluetooth®, puede que las pilas del modelo 3200 duren algo menos). Antes de que la pila se agote completamente, oirá un tono de advertencia que le indica que a la pila le quedan dos horas de carga. La duración de la batería se mantiene si se muestra el logotipo de Littmann®, ya que está en modo de reposo. Para volver al modo activo, toque el diafragma o pulse un botón. Para apagar el fonendoscopio, se recomienda mantener pulsado el botón de alimentación durante dos segundos, aunque también puede dejar que se apague automáticamente tras un período de inactividad que puede ajustarse en la configuración de ALIMENTACIÓN.
Hay varias opciones para prolongar al máximo la duración de la pila:
1. Minimizar la retroiluminación de la pantalla hace que la pila dure más. Seleccione Menu > BACKLITE (Menú > RETROILUMINACIÓN) y seleccione DISABLE (DESACTIVADA) u ON DMND (MANUAL). Si selecciona la opción DISABLE (DESACTIVADA), la pantalla no se iluminará en ningún momento. Si selecciona la opción ON DMND (MANUAL), se iluminará al pulsar el botón de encendido. Si considera que necesita retroiluminación para leer la pantalla, seleccione Menu > BACKLITE > ALWAYS (Menú > RETROILUMINACIÓN > SIEMPRE). Esta opción activa la retroiluminación con una intensidad intermedia para facilitar la lectura reduciendo al mínimo el consumo de energía.
2. Asegurarse de que esté activada la función de encendido y apagado automáticos (debería estar activada de forma predeterminada) prolonga la duración de la pila. Esta función se puede personalizar con distintos períodos de tiempo antes de que entre en el modo de reposo. Para optimizar la duración de la pila, seleccione Menu > POWER > LOW (Menú > ALIMENTACIÓN > BAJA). Esta opción programa el fonendoscopio para que entre en el modo de reposo tras 10 segundos de inactividad.
La calidad del sonido se mantiene constante incluso aunque la pila esté a punto de agotarse. El fonendoscopio electrónico no funciona sin pilas.
Para obtener la mejor conexión inalámbrica, es importante que la pieza torácica del fonendoscopio y el conector inalámbrico estén cerca y que no haya obstáculos entre ambos. Las paredes, los muebles y las personas debilitan la señal inalámbrica.
La colocación del fonendoscopio y el adaptador inalámbrico es fundamental para obtener un buen rendimiento inalámbrico. En algunos casos, pueden obtenerse mejores resultados si se usa un cable alargador del USB para elevar el adaptador o cambiar su orientación. 3M recomienda usar el cable alargador USB de sobremesa de la marca StarTech, o un dispositivo similar, que podrá encontrar en muchos distribuidores en Internet o en su tienda de electrónica habitual.
Durante la grabación, puede ser útil colocar el PC junto al paciente (en lugar de situarlo detrás de él) de modo que el cuerpo del paciente no bloquee la ruta de la señal. Sujete la pieza torácica firmemente con las puntas de dos dedos (mejor que con toda la mano) para que la antena inalámbrica tenga mejor señal. Reduzca al mínimo la distancia entre el fonendoscopio y el PC. En condiciones normales, una distancia de hasta 3 metros debería valer.
La zona donde se usa también influye notablemente en el rendimiento de la conexión. Los teléfonos inalámbricos, los accesorios de los teléfonos móviles, los hornos microondas y el equipo wifi de los ordenadores pueden reducir el rendimiento de la conexión y deberán evitarse si este es inferior al deseado.
De manera predeterminada, el sonido se reproducirá directamente en el fonendoscopio Littmann modelo 3200 a través de Bluetooth. Se recomienda escuchar los sonidos grabados previamente usando el fonendoscopio Littmann modelo 3200, ya que la calidad de sonido será idéntica a la que escuchó durante la grabación. Si el icono de conexión es verde (en StethAssist™ o Cardioscan®), pruebe a subir el volumen pulsando el botón "+" del fonendoscopio.
Si está marcada la casilla de verificación "play to PC" (reproducir en PC), el sonido se reproducirá a través de los altavoces del PC en lugar del fonendoscopio. En las auscultaciones suelen escucharse ruidos de baja frecuencia, motivo por el cual los altavoces (especialmente los integrados en los portátiles) pueden ofrecer una calidad de sonido muy baja y dar la impresión de que no se está reproduciendo el sonido. Si está marcada la casilla "play to PC" (reproducir en PC), se recomienda el uso de auriculares. Puede oír la grabación con altavoces de sobremesa, pero suelen distorsionar los ruidos de frecuencias bajas. La mejor opción para reproducir delante de otras personas los ruidos grabados es usar un sistema con altavoces de frecuencias medias y graves (subwoofer).
Para poder transferir datos entre dos dispositivos Bluetooth®, primero tienen que estar "emparejados" electrónicamente. El emparejamiento es un proceso de detección y autenticación que permite que su fonendoscopio Littmann modelo 3200 con Bluetooth se comunique con otro dispositivo Bluetooth y establecer una conexión de confianza entre estos dos dispositivos. StethAssist puede almacenar hasta ocho emparejamientos diferentes, pero solo se comunicará con un dispositivo cada vez. Asimismo, no puede emparejar dos fonendoscopios Littmann modelos 3200 entre sí.
Una vez emparejado, el fonendoscopio Littmann modelo 3200 puede conectarse con el PC donde se ejecuta StethAssist. Seleccione la opción CONNECT (CONECTAR) pulsando y soltando el botón (M). La pantalla LCD indicará que la conexión Bluetooth está activa. El fonendoscopio regresará automáticamente al estado operativo.
Al medir la frecuencia cardíaca de un paciente, es importante que el centro exacto de la pieza torácica esté perfectamente en contacto con el paciente, ya que es donde se encuentra el sensor de sonido. Este debe registrar los latidos continuamente durante cinco segundos para procesar la frecuencia cardíaca inicial y después la actualiza cada dos segundos. La frecuencia cardíaca se mostrará durante 10 segundos tras retirar la pieza torácica del paciente. Antes de la lectura inicial, la pantalla muestra dos rayas (--). Si la frecuencia cardíaca se sitúa por encima o por debajo del intervalo 30-199 p. p. m., la pantalla también mostrará dos rayas (--).
La pantalla de frecuencia cardíaca medida acústicamente funciona mejor si se coloca el fonendoscopio Littmann modelo 3100 o 3200 cerca de la punta del corazón del paciente. Se puede monitorizar mientras se usa cualquier modo de filtro o nivel de sonido. Si la frecuencia cardíaca deja de ser constante, o si hay demasiado ruido ambiental, se mueve el paciente o hay ruidos pulmonares durante la auscultación, la pantalla de frecuencia cardíaca muestra dos rayas (--). Su habilidad para medir la frecuencia cardíaca de los pacientes mejorará con la práctica. La función de frecuencia cardíaca ha sido validada en personas para 3M.